No exact translation found for الحجم والتخصص
Education
Education Medicine
Medicine
Economy
General Education
Law
Translate German Arabic الحجم والتخصص
German
Arabic
related Results
- more ...
-
sich spezialisieren (v.) , {spezialisierte sich / sich spezialisierte ; sich spezialisiert}more ...
-
تخصَص [ج. تخصصات]more ...
-
تخصَص [ج. تخصصات]more ...
- more ...
-
تخصص {الدراسة}، {تعليم}more ...
-
تخصَص [ج. تخصصات]more ...
-
تخصص [ج. تخصصات]more ...
- more ...
- more ...
-
تخصص {تعليم،طب}more ...
-
تخصص {تعليم}more ...
-
تخصص [ج. تخصصات] ، {تعليم}more ...
-
التخصص العالي {طب}more ...
-
تخصص تجاري {اقتصاد}more ...
-
تخصُّص فرعي {عامة،تعليم}more ...
- more ...
-
مجال التخصص {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
-
اختيار التخصص {عامة،تعليم}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
SG {Sachgebiet}, abbr.more ...
-
مبدأ التخصص {قانون}more ...
-
دراسة التخصص {تعليم}more ...
-
hochspezialisiert (adj.)more ...
-
تخصص وظيفي {دماغ}، {طب}more ...
Examples
-
Sämtliche Träger des Gemeinsamen Programms der Vereinten Nationen für HIV/Aids (UNAIDS) - die Weltbank, das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen, die Weltgesundheitsorganisation, die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und die Internationale Arbeitsorganisation - haben ihre HIV/Aids-Programme ausgebaut, ihnen Priorität zugewiesen und ihre Mittel zur Unterstützung der HIV/Aids-Maßnahmen beträchtlich erhöht.وقامت الجهات المشتركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والبنك الدولي، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، واليونسكو، وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ومنظمة العمل الدولية، بالزيادة في حجم برامجها المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإعطائها الأولوية، كما زادت كثيرا في حجم الموارد التي تخصصها لدعم مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
-
Es kommt nicht auf die Höhe der Summe an, die die Regierungzuweist.إن حجم المبالغ التي تخصصها الحكومة ليس أهم ما فيالأمر.
-
Und für Entwicklungsländer, die wenig Kapazitäten auf der Angebotsseite haben, ist größerer Zugang zum Weltmarkt fragwürdig,da sie gar nicht in der Lage sind, einen eventuellen fairen Anteilzu nutzen.وبالنسبة للدول النامية التي تفتقر إلى القدرة على جانبالعرض، فإن زيادة القدرة على الوصول إلى الأسواق العالمية تتحول إلىنقطة خلافية، حيث أن هذا يظل بعيداً عن النظر في حجم الحصة التي يجبأن تخصص لها.